-Malaisie langue

Parlez comme un local en Malaisie: Plus de 100 mots de vocabulaire essentiels

April 2026 • 7 min Lesezeit

La Malaisie, véritable carrefour culturel, se distingue par sa diversité linguistique. Bien que le malais (ou bahasa malaysia) soit la langue officielle, l’anglais est largement compris dans les zones touristiques. Cependant, pour le voyageur avisé, maîtriser quelques mots de malais peut s’avérer être un atout précieux. Cela ne se limite pas à la simple communication; parler la langue locale ouvre des portes vers des expériences authentiques et favorise des interactions plus chaleureuses avec les habitants. En évitant les pièges à touristes, vous pourrez ainsi découvrir la véritable essence de ce pays fascinant.

Dans les régions rurales, l’usage de l’anglais peut être limité, rendant la connaissance de quelques expressions malaises d’autant plus essentielle. En outre, la lecture des panneaux et des menus peut parfois poser problème, car bien que l’anglais soit présent, il n’est pas systématique. En vous familiarisant avec la langue, vous vous assurez une expérience de voyage enrichissante et sans surprises désagréables.

Faits rapides sur la langue en Malaisie

  • Langue officielle : Malais (bahasa malaysia)
  • Langues régionales : Chinois (mandarin et dialectes), tamoul, et diverses langues autochtones
  • Niveau d’anglais : Bon dans les zones touristiques, limité dans les zones rurales
  • Lisibilité : Panneaux en malais et en anglais, mais pas toujours disponibles dans les zones moins fréquentées
Malaisie langue introduction

Salutations de base

MotTraductionPrononciation
BonjourSelamat pagibɔ̃ʒuʁ
Bon après-midiSelamat tengah haribɔ̃ apʁɛ midi
BonsoirSelamat malambɔ̃swaʁ
Au revoirSelamat tinggalo ʁəvwaʁ
À bientôtSampai jumpaa bjɛ̃to
Comment ça va ?Apa khabar?kɔmɑ̃ sa va
Je m’appelle …Nama saya …ʒə mapɛl
Enchanté de faire votre connaissanceSenang berkenalanɑ̃ʃɑ̃te də fɛʁ vɔtʁə kənɛsɑ̃s
D’où venez-vous ?Dari mana anda berasal?du vne vu
Je viens de [Pays]Saya berasal dari [Negara]ʒə vjɛ̃ də
Un instant, s’il vous plaît.Satu saat, tolong.œ̃ ɛ̃stɑ̃ sil vu plɛ

Formes de politesse

MotTraductionPrononciation
S’il vous plaîtSilakansil vu plɛ
MerciTerima kasihmɛʁsi
De rienSama-samadə ʁjɛ̃
DésoléMaafdezole
PardonMaafpaʁdɔ̃
Excusez-moiMaafkan sayaɛkskyze mwa
Pas de problèmeTidak masalahpa də pʁɔblɛm
Pouvez-vous m’aider ?Bolehkah anda membantu saya?puve vu mɛde
Désolé, je ne comprends pas.Maaf, saya tidak faham.dezole ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa

Aide à la communication

MotTraductionPrononciation
Parlez-vous anglais ?Adakah anda bercakap bahasa Inggeris?par-leh voo ahn-glay?
Parlez-vous français ?Adakah anda bercakap bahasa Perancis?par-leh voo frahn-say?
Je ne parle pas bien malais.Saya tidak bercakap bahasa Melayu dengan baik.zhuh nuh parl pah byan mah-lay?
Pouvez-vous répéter ?Bolehkah anda ulang?poo-vay voo ray-pay-tay?
Plus lentement, s’il vous plaît.Lagi perlahan, sila.plu lahnt-mohn, seel voo pleh?
Pouvez-vous l’écrire ?Bolehkah anda menulisnya?poo-vay voo lay-kreer?
Que signifie cela ?Apa maksud ini?kuh see-nee-fee seh-lah?
Je ne comprends pas.Saya tidak faham.zhuh nuh kom-prahn pah.
Où est … ?Di mana … ?oo eh …?
Est-ce correct ?Adakah ini betul?ehs kuh-krekt?
Malaisie langue section-visual-2

Mots essentiels

MotTraductionPrononciation
OuiYawee
NonTidaknoh
D’accordBaiklahdah-kor
Peut-êtreMungkinpuh-teh-truh
BienBaikbyan
Pas bienTidak baikpah byan
GrandBesargrahn
PetitKecilpuh-tee
OuvertTerbukaoo-vair
FerméTutupfair-may
Aujourd’huiHari inioh-zhoor-dwee
DemainEsokduh-mahn
HierSemalamee-air
MaintenantSekarangmahn-tuh-nahn
Tout à l’heureSebentar lagitoo ah luhr
IciDi siniee-see
Di sanalah
GaucheKirigosh
DroiteKanandrwat
Tout droitTerustoo drwah
Arrêtez.Berhenti.ah-reh-tay.

Chiffres & Négociation

MotTraductionPrononciation
unsatuœ̃
deuxdua
troistigatʁwa
quatreempatkatʁ
cinqlimasɛ̃k
sixenamsis
septtujuhsɛt
huitlapanɥit
neufsembilannœf
dixsepuluhdis
onzesebelasɔ̃z
douzedua belasduz
centseratussɑ̃
milleseribumil
bon marchémurahbɔ̃ maʁʃe
chermahalʃɛʁ
réductiondiskaunʁe.dyksjɔ̃
Combien cela coûte-t-il ?Berapa harganya?kɔ̃bjɛ̃ sə.la kut.til?
Trop cherTerlalu mahaltʁo ʃɛʁ
Quelle est la meilleure prix ?Apakah harga terbaik?kɛl ɛ la mɛjœʁ pʁi?
Peut-on faire moins cher ?Bolehkah lebih murah?pø.tɔ̃ fɛʁ mwɛ̃ ʃɛʁ?
Je paie en espècesSaya bayar tunaiʒə pɛ ɛ̃ ɛs.pɛs
Avez-vous de la monnaie ?Adakah anda mempunyai wang kecil?ave.vu də la mɔ.nɛ?
Puis-je voir le prix ?Bolehkah saya melihat harga?pɥi.ʒə vwaʁ lə pʁi?

Temps & Planification

MotTraductionPrononciation
Aujourd’huiHari inio.ʒuʁ.dɥi
DemainEsokdə.mɛ̃
Après-demainLusaapʁɛ.də.mɛ̃
MatinPagima.tɛ̃
Après-midiPetangapʁɛ.mi.di
SoirMalamswaʁ
NuitMalamnɥi
HeureJamœʁ
MinuteMinitmi.nyt
TôtAwalto
TardTerlambattaʁ
Quelle heure est-il ?Jam berapa?kɛl œʁ ɛ.til?
Combien de temps cela prend-il ?Berapa lama ini?kɔ̃bjɛ̃ də tɑ̃ sə.la pʁɑ̃.til?
Pouvons-nous nous rencontrer à … ?Bolehkah kita berjumpa pada … ?pu.vɔ̃ nu nu ʁɑ̃.kɔ̃.tʁe a … ?
Malaisie langue section-visual-5

Trouver son chemin

MotTraductionPrononciation
Où sont les toilettes ?Di mana tandas?U où sohn lay toalet?
Où est la gare ?Di mana stesen?U où eh lah gar?
Où est l’arrêt de bus ?Di mana perhentian bas?U où eh la arret de bas?
Où est le centre ?Di mana pusat?U où eh le sentre?
Comment puis-je aller à … ?Bagaimana saya boleh pergi ke …?Komon pwi je alé à …?
Est-ce loin à pied ?Adakah jauh untuk berjalan kaki?Eh sté lwan a pied?
Quelle est la distance ?Berapa jauh?Kel la eh la distans?
Gauche / droite / tout droit ?Kiri / kanan / terus?Gosh / drwat / tout drwa?

Transport & Logistique

MotTraductionPrononciation
GareStesenGar
BusBasBus
TrainKereta apiTren
BateauBotBato
MétroMRTMetro
BilletTiketBiyé
TicketTiketTiket
DépartBerlepasDépart
ArrivéeKetibaanArivé
ArrêtHentiAré
PlateformePlatformPlatfom
QuaiPerron
BagagesBagasiBagaj
Un billet pour …Satu tiket ke …Un biyé pour …
Quand part-il ?Bila ia berlepas?Kwan par til?
Où dois-je descendre ?Di mana saya perlu turun?U dwa je desandre?
Est-ce que cela s’arrête à … ?Adakah ini berhenti di …?Eh ské cela s’arret à …?
Je veux aller à cette adresseSaya ingin pergi ke alamat iniJe veu alé à set adres
Pouvez-vous mettre le compteur en marche ?Bolehkah anda menghidupkan meter?Pouvé vou mettr le meter an march?
Combien ça coûte pour … ?Berapa kos ke …?Combien sa cout pour …?

Hébergement & Hôtel

MotTraductionPrononciation
RéservationTempahantɑ̃.pa.han
CléKuncikun.tʃi
ChambreBilikbi.lik
Salle de bainBilik mandibi.lik man.di
ServietteTualatwa.la
ClimatisationPenyejukanpə.nə.ju.kən
VentilateurKipaski.pas
Wi-FiWi-Fiwi.fi
Mot de passeKata laluanka.ta la.lu.an
Malaisie langue section-visual-8

Alimentation & Boissons

MotTraductionPrononciation
Eau (plate)Air (tenang)ɛʁ tən.ɑŋ
Eau (gazeuse)Air (berkarbonat)ɛʁ bər.kaʁ.bo.nat
Sans glaceTanpa aistɑ̃.pa ais
ÉpicéPedaspə.das
Pas épicéTidak pedasti.dak pə.das
VégétarienVegetarianve.ʒe.ta.ʁjɛ̃
VeganVeganve.ɡɑ̃
PouletAyama.jam
PoissonIkani.kan
ViandeDagingda.ɡiŋ
Petit déjeunerSarapansa.ra.pan
DéjeunerMakan tengaharima.kan tɛŋ.ɡa.ʁi
DînerMakan malamma.kan ma.lam

Allergies & Sécurité Alimentaire

MotTraductionPrononciation
Je suis allergique à …Saya alergi terhadap …ʒə sɥi a.lɛʁ.ʒik a …
Je ne peux pas manger çaSaya tidak boleh makan iniʒə nə pø pa mɑ̃.ʒe sa
Y a-t-il … dedans ?Adakah … di dalamnya ?i a til … də.dɑ̃ ?
Pas de cacahuètes/noix, s’il vous plaîtTiada kacang, tolongpa də ka.ka.wɛt/nwa, sil vu ple
Est-ce cru ?Adakah ini mentah ?ɛs kʁy ?
Est-ce très épicé ?Adakah ini sangat pedas ?ɛs kʁɛ e.pi.se ?
Bien cuit, s’il vous plaîtMasak dengan baik, tolongbjɛ̃ kɥi, sil vu ple

Aide Médicale & Urgences

MotTraductionPrononciation
Au secours !Tolong !o sə.kuʁ !
MédecinDoktormed.sɛ̃
HôpitalHospitalo.pi.tal
PharmacieFarmasifaʁ.ma.si
DouleurSakitdu.lœʁ
FièvreDemamfjɛ.vʁ
AllergieAlergia.lɛʁ.ʒi
PolicePolispɔ.lis
Malaisie langue section-visual-11

Questions Financières & Paiements

MotTraductionPrononciation
EspècesTunaitʊnɑɪ
CarteKadkɑrd
Paiement par carteBolehkah saya membayar dengan kad?bɔlɛkɑh saɪɑ məmbaɪar dɛŋən kɑd?
Paiement en espècesBolehkah saya membayar dengan tunai?bɔlɛkɑh saɪɑ məmbaɪar dɛŋən tʊnɑɪ?
Où est un distributeur automatique?Di mana mesin pengeluaran wang?di mɑnɑ mɛsɪn pəŋlʊɑrɑn wɑŋ?
Puis-je avoir un reçu?Bolehkah saya mendapatkan resit?bɔlɛkɑh saɪɑ mɛndapatkɑn rəsɪt?

Cartes SIM & Internet

MotTraductionPrononciation
Je veux une carte SIMSaya mahu kad SIMsɑjɑ mɑhu kɑd sɪm
Je veux un eSIMSaya mahu eSIMsɑjɑ mɑhu eSIM
Combien de données y a-t-il?Berapa banyak data yang ada?bɛrɑpɑ bɑnyɑk dɑtɑ jɑŋ ɑdɑ?
Est-ce que cela fonctionne sur mon téléphone?Adakah ini berfungsi di telefon saya?ɑdɑkɑh ɪnɪ bərfʊŋsɪ di tɛlɛfɔn sɑjɑ?
Pouvez-vous l’activer?Bolehkah anda mengaktifkannya?bɔlɛkɑh ɑndɑ məŋɑktɪfkanjɑ?
Où est le Wi-Fi?Di mana Wi-Fi?di mɑnɑ wi-fi?

Niveau d’anglais en Malaisie

En Malaisie, la maîtrise de l’anglais varie considérablement selon les générations et les lieux. La jeune génération, en particulier dans les zones urbaines et touristiques, parle généralement un anglais assez fluide. Les jeunes Malais, souvent éduqués dans des écoles internationales ou bilingues, sont à l’aise avec l’anglais, ce qui facilite les échanges dans les restaurants, les hôtels et les attractions touristiques. En revanche, dans les marchés locaux ou les zones rurales, l’anglais peut être moins courant, surtout parmi les personnes âgées qui ont grandi dans un contexte où l’anglais n’était pas une langue d’enseignement.

💡 Règles de décision rapide

  • Si vous êtes dans une grande ville ou un lieu touristique, alors vous pouvez vous débrouiller avec l’anglais.
  • Si vous visitez des marchés locaux ou des villages, alors il est préférable d’apprendre quelques phrases en malais.
  • Si vous rencontrez des personnes âgées, alors soyez prêt à utiliser des gestes ou des traductions simples.
Malaisie langue section-visual-14

Écriture et lisibilité en Malaisie

En Malaisie, la plupart des panneaux, menus et noms de rue sont affichés en malais, mais beaucoup incluent également des traductions en anglais, surtout dans les zones touristiques. Cela facilite la navigation pour les voyageurs étrangers. Cependant, dans les régions moins fréquentées, la signalisation peut être uniquement en malais, ce qui peut poser des défis pour les non-locuteurs. Il est donc conseillé de se familiariser avec quelques mots de base en malais pour une meilleure expérience.

Conseils de communication en Malaisie

1
Utilisez des gestes : Les gestes peuvent aider à surmonter les barrières linguistiques, mais soyez conscient que certains gestes peuvent avoir des significations différentes.
2
Apportez une application de traduction : Une application de traduction hors ligne peut être précieuse, surtout dans les zones rurales où l’anglais est moins courant.
3
Soyez poli : Commencez toujours par un salut respectueux, comme ‘Selamat pagi’ (Bonjour), pour établir un bon rapport.
4
Parlez lentement : Parler lentement et clairement aide à la compréhension, surtout si vous utilisez l’anglais.
5
Évitez le jargon : Utilisez un langage simple et évitez les expressions idiomatiques qui peuvent prêter à confusion.
6
Observez les autres : Regardez comment les locaux interagissent pour mieux comprendre les normes culturelles.

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi les jeunes Malais parlent-ils mieux anglais que les personnes âgées ?
La jeune génération a souvent accès à une éducation en anglais et à des médias internationaux, tandis que les personnes âgées ont été éduquées dans un contexte où l’anglais n’était pas prédominant.
Quels gestes devrais-je éviter en Malaisie ?
Certains gestes, comme pointer du doigt, peuvent être considérés comme impolis. Il est préférable d’utiliser la main entière pour indiquer.
Pourquoi est-il important d’avoir une application de traduction hors ligne ?
Dans les zones rurales, la connexion Internet peut être limitée, rendant une application hors ligne essentielle pour la communication.
Comment devrais-je aborder quelqu’un dans la rue ?
Il est conseillé de commencer par un sourire et un salut respectueux, comme ‘Selamat pagi’, pour établir un contact positif.
Les panneaux de transport public sont-ils en anglais ?
Dans les grandes villes, les panneaux de transport public sont souvent en anglais, mais dans les zones moins touristiques, cela peut ne pas être le cas.
Quelle est une salutation locale qui peut créer un lien ?
Utiliser ‘Apa khabar?’ (Comment ça va ?) est une salutation simple qui montre votre intérêt pour la culture locale.

Scroll naar boven